上海璞輝空間設(shè)計(jì) | 音愈城市
寧波江北,東南沿海的一方秘境。
Ningbo Jiangbei, southeast coast of a secret environment.
深入寧波的歷史文化氛圍里,璞輝設(shè)計(jì)將將城市文化進(jìn)行解構(gòu),用摩登精致的風(fēng)潮向空間美學(xué)進(jìn)階,將寧波的在地文化與潮樂風(fēng)尚結(jié)合,構(gòu)成了寧波亞朵酒店的獨(dú)特魅力。
Deep into the historical and cultural atmosphere of Ningbo, PHE Design will deconstruct the urban culture, advance the space aesthetics with modern and exquisite trend, combine the local culture of Ningbo with the trend of music, constituting the unique charm of Ningbo Atuo Hotel.
01
音之療愈-「繁花樂動(dòng)的時(shí)代」
Healing of Sound -
"The Age of Flowers and Music"
如果聲音有形狀?——是小約翰·施特勞斯的《花之節(jié)日波爾卡》,
What if sound had a shape? -- "Flower Festival Polka" by Johann Strauss Jr.,
共赴一場花朵游園會(huì),譜寫最美的聲樂舞曲。
Go to a flower garden meeting altogether, compose the most beautiful vocal music dance.
△Pietro Costatini 座椅
Ello Furniture \ 意大利 \ 1970
愛德華·塔夫特作為聲音數(shù)據(jù)可視化的先驅(qū),將音樂、圖像與色彩優(yōu)雅地融合在一起,“花朵”與“音樂”,原本屬于完全不同維度的元素將迎來一場關(guān)于聲、色、形與空間藝術(shù)的奇遇。
As a pioneer of sound data visualization, Edward Taft gracefully integrates music, image and color. "Flowers" and "music", elements originally belonging to completely different dimensions, will usher in an adventure of sound, color, shape and space art.
繁花中的音律則取意于寧波人的“白月光”——甬劇,來自當(dāng)?shù)氐睦鲜搅袈暀C(jī)經(jīng)過重新設(shè)計(jì),底座表面繪制甬劇的形象,一種馬賽克質(zhì)感的畫面,似江南綿長而又朦朧的韻味,配合以濃烈的配樂色彩烘托劇情,在現(xiàn)代摩登的氛圍里重塑寧波人的獨(dú)家記憶,達(dá)到了完美的情緒氛圍。
Melody is take meaning in ningbo of flowers are "white moonlight" -- YongJu, from local gramophones redesigned, base YongJu surface rendering image, a kind of Mosaic texture images, like jiangnan long and hazy lasting appeal, cooperate with strong background color foil plot, in the atmosphere of modern fashionable restore ningbo sole memory, It's the perfect mood.
△Afra e Tobia Scarpa Artona扶手椅
Maxalto \ 意大利 \ 1975
這些多樣性的融合將被一個(gè)優(yōu)雅的設(shè)計(jì)聯(lián)系起來。
This fusion of diversity will be linked by an elegant design.
對于建筑來說,不是聲音賦予了它新的意義,而是聲音帶來的感受和不同的思考方式讓它成為了與眾不同的空間。
For architecture, it is not the sound that gives it new meaning, but the feelings and different ways of thinking that the sound brings make it a different space.
空間的藝術(shù)裝置以金屬球?yàn)榻椋茏庸臑橹危剖菍g笑、悲傷、熱情、冷卻和自如、束縛等一系列音樂情緒都融入球體中,隨著金屬根莖的方向肆意生長,比擬著花朵昂揚(yáng)向上的動(dòng)態(tài)感,最終展現(xiàn)出盛放的姿態(tài)。
The art installation in the space takes the metal ball as the medium and drum as the support. It seems to integrate a series of musical emotions, such as laughter, sadness, enthusiasm, cooling, freedom and restraint, into the ball. It grows arbitrarily along with the direction of the metal root, which compares with the dynamic feeling of flowers rising high and upward, and finally shows a blooming posture.
空間另一側(cè)的明朗場域則是專用于接待的空間,規(guī)則形狀的巨大方塊構(gòu)成了趣意盎然的空間樣貌,選取全世界內(nèi)知名音樂家的畫像漫布于隔墻之上,是致敬音樂藝術(shù)最深的情結(jié)。
The clear field on the other side of the space is dedicated to the reception space. The huge square with regular shape constitutes an interesting space appearance. The portraits of famous musicians around the world are scattered on the partition wall, which is the deepest complex of music art.
△原創(chuàng)雕塑—快樂的演奏家
由不同的抽象樂器疊加而成的,呼應(yīng)主題
與之相契合的是中央的“倒懸”裝置。形成半弧狀的金屬聲波,高頻為山,低頻為水,讓音樂真正在藝術(shù)表現(xiàn)上實(shí)現(xiàn)了可視化,裝置與燈光相映幻化,余音裊裊,構(gòu)建山水。
In conjunction with this is the central "overhang" device. Forming metal sound waves in the shape of half arc, the high frequency is the mountain, the low frequency is the water, so that the music really realizes the visualization in the artistic expression. The installation and the light are reflected in each other, and the lingering sound is curling, constructing the landscape.
通過特色的樂器元素和新興音樂結(jié)合,借鑒尤其里里、薩克斯、小提琴等的形體進(jìn)行抽象與彎曲,通過鮮明的主題色與解構(gòu)藝術(shù)的大膽對比,構(gòu)成活力的空間。
Through the combination of characteristic instrument elements and emerging music, drawing on the shapes of Lili, saxophone, violin and so on for abstraction and bending, through the bold contrast of bright theme color and deconstructive art, a dynamic space is formed.
有趣的探索之旅從未間斷,望見滿墻的書籍讓人的心靈也得到了平靜,仰首,是特質(zhì)的燈具近在咫尺,豁然寬闊的桌椅都在講述一部自然史。
The interesting journey of exploration never stops, the sight of books on the wall calms people's minds, looks up, is the characteristic lamp close at hand, and the wide table and chairs are telling a natural history.
02
愛樂之城-音符的浪漫折疊
La La Land -
romantic folding of musical notes
這一場視覺與聽覺的旅行穿越古今,羅馬的拱結(jié)構(gòu),當(dāng)?shù)氐墓爬瞎に嚻罚曈X變化的音效大量地回響充斥反彈于音樂餐吧的沉浸式空間中,將觀眾帶進(jìn)一個(gè)超越感官極限的新維度空間——花朵音樂節(jié)也同時(shí)步入高潮。
This visual and auditory journey through ancient and modern, Roman arches, local ancient crafts, visual changes and sound effects reverberate in the immersive space of the music bar, taking the audience into a new dimension beyond the limits of the senses - the Flower Music Festival also enters the climax.
△原創(chuàng)藝術(shù)裝置—螢火之光,
緋紅的光影舞動(dòng),成為空間的核心元素
空間用拱形的序列形成一個(gè)優(yōu)雅古典的空間,每個(gè)不同的區(qū)域展現(xiàn)著新概念酒店的多面性,并將新潮的音樂式餐吧融入到整體概念中,也同時(shí)保有原始的文化歷史,讓一系列感官同時(shí)觸發(fā),帶來意想不到的驚喜體驗(yàn)。
The space forms an elegant and classical space with arched sequences, each of which showcases the multifaceted nature of the new concept hotel, and integrates the trendy music-style restaurant into the overall concept, while preserving the original cultural history, allowing a series of senses to be triggered at the same time for unexpected and surprising experiences.
其間使用復(fù)古英倫的紅綠色與極繁主義的裝飾點(diǎn)綴窗外四季輪回的優(yōu)美景色,無數(shù)可能的旋律正在譜寫。
In the meantime, the red and green of retro England and the minimalist decoration are used to decorate the beautiful scenery of the four seasons outside the window, and countless possible melodies are composing.
奢華沉穩(wěn)的設(shè)計(jì),絢爛的霓虹鋒芒畢露與潮流音樂碰撞出的火花,是對于現(xiàn)代精致主義的提煉與重組。
The luxurious and calm design, the brilliant neon edge and the spark of the collision of trendy music are the refinement and reorganization of modern refinement.
奢華沉穩(wěn)的設(shè)計(jì),絢爛的霓虹鋒芒畢露與潮流音樂碰撞出的火花,是對于現(xiàn)代精致主義的提煉與重組。
The luxurious and calm design, the brilliant neon edge and the spark of the collision of trendy music are the refinement and reorganization of modern refinement.
寧波是一個(gè)美麗的水城,而水在不同的天氣、不同的光線下會(huì)呈現(xiàn)不同的色彩,空間正是巧妙利用了這一點(diǎn),將意料之外的色彩都容納進(jìn)窗外的接天水色之中,讓美食、美景、音樂相得益彰。
Ningbo is a beautiful water city, and water will show different colors in different weather and different lights, and the space is cleverly used to accommodate unexpected colors into the water color outside the window, so that food, beauty and music complement each other.
音樂餐吧就像是一封寫給城市的情書,飽含了濃情蜜意,卻又不乏含蓄的美感。
The music bar is like a love letter to the city, full of love and sweetness, but also subtle beauty.
夕陽漸落,照應(yīng)著飾物的掠影,遺憾也成為一種藝術(shù),浪漫的波爾多舞曲帶著如詩如畫的慰藉繼續(xù)生活……
As the sun sets, it mirrors the ornaments, regret becomes an art, and romantic Bordeaux dances continue to live with picturesque solace...
花之節(jié)日波爾卡——講述著關(guān)于花朵與音樂的舞曲,用超越普世價(jià)值的酒店空間設(shè)計(jì)讓人有機(jī)會(huì)真正思考藝術(shù)的生命與活力。
Flower Festival Polka – a dance music about flowers and music, the design of hotel spaces that transcend universal values gives people the opportunity to truly think about the life and vitality of art.
項(xiàng)目名稱丨寧波萬科濱江奧體中心亞朵S酒店
項(xiàng)目地點(diǎn)丨中國·寧波
完工時(shí)間丨2022年9月
甲方信息丨寧波萬科、寧波開投、亞朵集團(tuán)
甲方團(tuán)隊(duì)丨楊耀陽 、王雯
軟裝設(shè)計(jì)丨上海璞輝空間設(shè)計(jì)有限公司
創(chuàng)意總監(jiān)丨彭驛喬
設(shè)計(jì)總監(jiān)丨尹志超
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)丨李文靜、張欣
硬裝設(shè)計(jì)丨上海彌境室內(nèi)設(shè)計(jì)有限公司
項(xiàng)目攝影丨十觀建筑空間攝影
更多相關(guān)內(nèi)容推薦



評論(0)