弗洛伊德認為:“體驗是一種瞬間的幻想:是對過去的回憶——對過去曾經實現的東西的追憶;也是對現在的感受——先前儲存下來的意象顯現;是對未來的期待——瞻望未來、創造美景,通過瞬間幻想來喚回過去的樂境。”
According to Freud, "experience is a kind of instant Fantasy: it is the memory of the past - the recollection of what was realized in the past; it is also the feeling of the present - the manifestation of previously stored images; it is the expectation of the future - looking forward to the future, creating beautiful scenery, and calling back the happy state of the past through instant fantasy."
世間萬物,自誕生的一刻便有它獨有的靈魂。新舊時代的更迭中,歷史與創新血液的碰撞,即是一脈相承的表現也是火花四射的瞬間。
Everything in the world has its unique soul from the moment of birth. In the change of the new and old times, the collision of history and innovation is not only the expression of the same origin, but also the instant of sparks.
建筑反映著一座城市的發展、承載著歲月的底蘊與歷史的痕跡、是環境的延續、是文化的歸屬與新生。
Architecture reflects the development of a city, carries the time and historical traces, is the continuation of the environment, is the belonging and rebirth of culture.
界首讀書會坐落于界首市政府一側,背依界首市武裝部,它的出現,絕不僅僅是城市的脈絡,是文化發展的舞臺,更是一個城市的心臟!
Jieshou reading club is located on the side of Jieshou municipal government, backed by the Armed Forces Department of Jieshou City. Its emergence is not only the context of the city, but also the stage of cultural development, and also the heart of a city!
我們首先將外觀進行設計,重新賦予它新的面貌,反復用模型進行推敲。
First of all, we design the appearance, endow it with a new look, and repeatedly use the model for deliberation.
在這個過程中我們得知,因為建筑的原本條件我們無法進行拆除,只能用加法進行改造。
In this process, we know that because of the original conditions of the building, we can not demolish it, we can only use addition for reconstruction.
“品質慢城、樂居界首” 一處真正使人閱讀與升華的空間,設計師將南北樓進行了建筑與室內的融合,摒棄繁華的裝飾。
"Quality slow City, happy to be the first in the world" is a real reading and sublimation space. The designer combines the north and south buildings with the interior, abandoning the prosperous decoration.
利用“光、影”處理建筑外觀、半透明絹絲的效果如被風吹動,與大自然相融,堅硬的水泥仿佛在這一瞬間變得柔軟,不僅讓人想到“ 談笑有鴻儒,往來無白丁 ”這就是界首市的向往。
The effect of using "light and shadow" to deal with the architectural appearance and translucent silk is like being blown by the wind and blending with nature. The hard cement seems to become soft in this moment. It not only reminds people of "there are great scholars talking and laughing, and there are no white men coming and going". This is the yearning of Jieshou City.
南北兩樓從外觀設計上來說,一個內斂,一個奔放,但兩者之間又相互融合,彼此對話,形與意之間的系列拓撲變形。
From the aspect of appearance design, the north and South floors are introverted and unrestrained, but they are integrated with each other, dialogue with each other, and a series of topological deformation between line formation and meaning.
入口與沿窗面,互相嵌入,看似無形,實則兼容百態,傳統文化即使不顯山水,卻也擲地有聲,生生有力,每當夜幕降臨,隱約可見的室內光景會讓匆匆路過的行人停下腳步一探究竟。
The entrance and along the window are embedded in each other, seemingly invisible, but actually compatible with all kinds of forms. Even if the traditional culture does not show the landscape, it is also loud and powerful. Whenever night falls, the dimly visible indoor scene will make passers-by stop to explore.
空間主要分成三大類:文化體驗、文化交流、市民互動,通過反復的推敲和計算,設計師將空間進行了顛覆性的改造,那么何為體驗?
Space is mainly divided into three categories: cultural experience, cultural exchange and citizen interaction. Through repeated deliberation and calculation, the designer has carried out a subversive transformation of the space, so what is experience
拆除原建筑樓板后增加核心景觀步梯,利用地面抬高與下沉打造了不同感受的沉浸式閱讀及交流區域,將花園嵌入室內,充滿生命的朝氣與活力,并以此形成微縮景觀。強烈的色彩碰撞引導視覺層層推進,無痕跡的儀式感. 伴隨著水聲潺潺,滿足讀者的視聽體驗,這里不只是讀書會,還是人們思想自由撞擊的地方,這里將會成為知識與智慧的交融之地。
After the original building floor is demolished, the core landscape ladder is added, and the ground is raised and sunk to create an immersive reading and communication area with different feelings. The garden is embedded in the room, full of vitality and vitality, so as to form a miniature landscape. With the sound of the water, it can satisfy the readers' audio-visual experience. It is not only a reading club, but also a place where people's thoughts collide freely. It will become a place where knowledge and wisdom blend.
“以身體之,以心驗之”,即為體驗。"Experience with the body and experience with the mind" is experience.
在這里,每個人可以安靜下來,聽到自己內心的聲音,感受這個城市強有力的律動。
Here, everyone can be quiet, hear their inner voice, and feel the strong rhythm of the city.
蝴蝶蟲要從繭中鉆出來,不是因為身體變大了不得不如此,而是想換個環境,找一種新的體驗。
Butterflies and insects want to get out of the cocoon, not because they have to, but because they want to change their environment and find a new experience.
那么人類呢?是什么吸引人淚走出天堂來到人間?是什么魔力使人類從動物中分離出來擁有自己的繁華的城市?是花園中的鳥語花香還是殿堂中的燦爛生活?應該是一種體驗!一種比動物更加高級的生活體驗——只有我們能夠得天獨厚、實實在在地感受到世界發展中眾多偉大成果生成的每一刻,就像界首讀書會一樣,它被歷史錘煉,它會承載著文化與藝術繼續點亮這座城市!
What about humans? What attracts tears from heaven to the world? What's the magic that separates human beings from animals and owns their own lush cities? Is it the singing of birds and the fragrance of flowers in the garden or the splendid life in the palace? It should be an experience! A more advanced life experience than animals - only we can feel every moment of great achievements in the development of the world. Just like Jieshou reading club, he is tempered by history and will continue to light up the city with culture and art!
項目名稱 ▏界首讀書會
主持設計 ▏上海界非界空間設計有限公司
設計團隊 ▏胡慧中、馬雨婷、周靜、鄭雷敏、陳真
深化設計 ▏安徽山水空間裝飾有限公司
業主單位 ▏界首市市政府
設計時間 ▏06/2018—09/2018
建造時間 ▏11/2018—11/2020
項目地點 ▏中國,安徽界首?
項目面積 ▏3000㎡
主要材料 ▏水磨石、木飾面、水性磁化墻膜、橡膠地板、藝術花磚.
Project name ▏Jieshou Reading Club
Center Design ▏Shanghai JieFei Space Design
Design team ▏Lucia、Mayuting、Zhoujing、Zhengleimin、Chenzhen
Co. Ltd. in depth design ▏An hui landscape space decoration?
Co.Ltd.owner ▏Jie shou municipal
Government design time ▏06/2018-09/2018
Construction time ▏11/2018-11/2020
Project site ▏China, Anhui Jieshou
Project area ▏3000 ㎡
Main materials ▏terrazzo, wood veneer, water-based magnetized wall film, rubber floor, arttile.
本期作者/Lucia本期美編/Saiko 、Xue END






評論(0)